Film proposal
original music for multiple harps by Lauren Scott
[3 short pieces > 5 mins each] demo recordings below
Animations
[3 short pieces > 5 mins each] demo recordings below
Animations
Hope is the Thing with Feathers
Inspired by the poem by Emily Dickenson, Hope is the Thing with Feathers is a Round in four parts and incorporates preparation with cardboard in the middle octave to create the effect of pitched drums. Inspired by the sense of 'ritual' and 'power' behind the New Zealand Haka, the Maori word for "hope" - tumanako - is broken up into separate syllables and woven into the Round so that the word in it's entirety is chanted three times throughout the piece.
|
“Hope” is the thing with feathers by Emily Dickinson
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
“Hope” is the thing with feathers -
That perches in the soul -
And sings the tune without the words -
And never stops - at all -
And sweetest - in the Gale - is heard -
And sore must be the storm -
That could abash the little Bird
That kept so many warm -
I’ve heard it in the chillest land -
And on the strangest Sea -
Yet - never - in Extremity,
It asked a crumb - of me.
Freshwater Tears
Inspired by the Rain Stone poem by Simon Armitage, Freshwater Tears is written in four parts and uses various extended techniques to create the effect of raindrops including xylophonics, percussive tapping on the harps and a special tremelo xylophonic glissando technique which Lauren has developed. This piece is inspired by the joy of rain which is so beautiful demonstrated in the poem,
|
RAIN
Be glad of these freshwater tears,
Each pearled droplet some salty old sea-bullet
Air-lifted out of the waves, then laundered and sieved, recast as a soft bead and returned.
And no matter how much it strafes or sheets, it is no mean feat to catch one raindrop clean in the mouth,
To take one drop on the tongue, tasting cloud pollen, grain of the heavens, raw sky.
Let it teem, up here where the front of the mind distils the brunt of the world.
©Simon Armitage 2010
Be glad of these freshwater tears,
Each pearled droplet some salty old sea-bullet
Air-lifted out of the waves, then laundered and sieved, recast as a soft bead and returned.
And no matter how much it strafes or sheets, it is no mean feat to catch one raindrop clean in the mouth,
To take one drop on the tongue, tasting cloud pollen, grain of the heavens, raw sky.
Let it teem, up here where the front of the mind distils the brunt of the world.
©Simon Armitage 2010
the sun and her flowers
Inspired by a short poem by Rupi Kaur, the sun and her flowers is written in four parts and uses various preparations including paper woven between the strings to make the sound of a Kalimba, paperclips & coils placed on the base of strings to make the sound of buzzing bees, and clips placed on a bass note to sound like a joyous and raucous rattle in the final part of this piece. After a calm introduction of short cadenzas the sun wakes up and the sound of the kalimba creates a groove over which the flowers dance.
|